Я живу під Твоїм покровом,
Я під сінню Твоєю спокійна,
У Твоїх Руках я здорова,
І у Дусі Святому вільна
Від гріха,свавілля, прокляття,
Від наруги, безчинства, гордині.
На колінах— біля розп’яття…
Ти прийми молитву рабині!
Я так вдячна Тобі, Мій Батьку,
Що мене, недостойну й нікчемну,
Ти прийняв у Свій дім чудовий,
Заховав у Свої обійми.
У обійми любові та радості,
У обійми милості й святості…
І назвав мене новим іменем!
«Ти Моя! Моя донечко, ластівко…»
Я так вдячна Тобі, Мій Таточку,
Що тепер—я Твоя дитина!
Научи мене бути слухняною,
Щоб з Тобою бути єдиною.
Научи мене бути терплячою,
Щоб воістину бути Дитиною
Мого Батька, Святого і Вічного,
Бога,Мудрого і Величного!!!
Дай ще більше Тебе пізнати,
Щоб Тебе на землі являти,
Щоб не жити Христа для себе,
А людей направляти у Небо.
02.11.2011 р.
Левицька Галина,
Україна
Вірші й прозу писала з дитинства. У вирі життя і турбот моя квітка зів'яла, засохла... В 2003 році я зустріла Ісуса. Я дякую Богові, що Він не раз провів мене долиною смертною і дав нове життя. Дух Святий дає мені натхнення любити, радіти, писати...
Вийшла з друку моя перша книжечка з дитячими християнськими оповіданнями. Українською мовою. Повнокольорова. Замовити можна за тел. 0972665447 Моя сторінка в фейсбуці:
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001665337155
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Амінь, сестричко!
Дуже-дуже гарна молитва, аж до сліз... Комментарий автора: Надієчко, дякую!!!
Leo
2011-11-16 18:30:47
Дуже гарний вірш! Дякую тобі сестра. Хай тебе Батько рясно благословить!
Читай моіі вірші теж (писати можу тільки російською мовою, хоть сам украіінець, з Херсону) Комментарий автора: Дякую! Хочу прочитати... Брате, як знайти твою сторінку?
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.